Римско- католическая архиепархия Божией Матери в Москве. В Москве представлен «Римский Миссал Католической Церкви в России»1. Киевские листки (Киевский Миссал) – отрывок обедни по римскому обряду на 7. Отделения русского языка и словесности Рос. Если заявка была заполнена на русском языке (например, 'Иванов'), вы не найдете историю, пользуясь латиницей ('Ivanov') - и наоборот. Мой отец Миссаль Герман Фёдорович, 1923-го года рождения, разыскивает сестру Лизу, её имя и фамилии могут быть другими. Электронная версия Литургии Часов римского обряда на русском языке. Сайт поддерживается на русском, польском и белорусском языках. Тип: статья в журнале - научная статья Язык: русский. И там был готов алтарь с принадлежностями на нем, и там была книга с греческими буквами (is iad urlamha o tribh 7 графического образа мог быть латинский миссал (missale, так жанр определялся в латинских. Кроме того, кем-то был сделан полный перевод «Римского Миссала». Английская и американская художественная литература на русском языке. Два друга, еврей Иуда Бен Гур и римлянин Мессала встречаются после долгой разлуки взрослыми людьми и понимают, что дружба уже невозможна. Москве был представлен «Римский Миссал Католической Церкви в России» —официальный перевод на русский язык 3- го типического издания Римского Миссала, главной богослужебной книги Римско- католической Церкви. Миссал представляли архиепископ Павел Пецци, свящ. Николай Дубинин, OFM Conv, директор Издательства францисканцев, отвечающего за подготовку издания, и с. Валентина Новаковская, CSA, руководитель музыкальной секции при Конференции католических епископов России. Открывая презентацию, о. Николай Дубинин подчеркнул, что речь в действительности идет о первом полном издании Римского Миссала на русском языке, так как все предшествовавшие версии можно было назвать лишь пробными. Важность появления полного Миссала на национальном языке трудно переоценить, ведь Миссал — не просто книга или методическое пособие, но знак и инструмент единства Церкви. Николай напомнил слова Папы Бенедикта XVI из Постинодального обращения Sacramentum caritatis, в котором он призывает «заботиться о том, чтобы наличествовало знание действующих богослужебных книг и соответствующих литургических норм. Хотя планомерная подготовка русской версии Миссала была начата в 1. Апостольских администратур для католиков в России, она стала продолжением процесса, начавшегося гораздо раньше: чин Мессы и выборочные последования были опубликованы уже в 1. Риме, а в 8. 0- е гг. Сложность работы была обусловлена, в частности, тем, что в 1. Римского Миссала, но уже в 2. Кроме того, на время работы над русским переводом пришлось и принципиальное изменение норм в отношении переводов на национальные языки: вышедшая в 2. Liturgiam authenticam требует, прежде всего, верности и точности в следовании латинскому оригиналу, и лишь во вторую очередь – заботы о красоте и поэтических достоинствах текста. Для литургической книги, которую часто приходится переносить и держать в руках во время литургии, немаловажен адекватный объем и вес. Русская версия Миссала весит 3 кг 8. В новой версии тексты расположены с разбивками на строчки, что облегчает священникам правильное пение и произношение текста, а верующим — его правильное восприятие. Миссал содержит официальный Римский календарь Католической Церкви в России, который не во всем совпадает с национальными календарями других стран или календарями монашеских орденов. Русское издание снабжено авторскими иллюстрациями художника издательства францисканцев Ивана Сердюкова. Декрет архиепископа Павла Пецци, митрополита и председателя Конференции католических епископов России, которым открывается Миссал, предписывает его обязательное употребление на всей территории России, начиная с 1 воскресенья Адвента (2. Кроме того, он может использоваться и при совершении Святой Мессы на русском языке и в других странах. В настоящее время единственной страной бывшего СССР, не принявший этот вариант перевода на русский язык, является Казахстан. С. Валентина Новаковская рассказала о подготовке музыкальной части Миссала. В отличие от некоторых других национальных версий, в русском переводе Миссала больший упор сделан на древний тон григорианского пения, который лучше адаптируется к русскому языку. Трудности адаптации вытекали из особенностей языка: в частности, латынь имеет фиксированное место ударного слога, тогда как в русском языке он может оказаться в любом месте. В адаптации григорианских мелодий важно стараться максимально сохранить мелодическую канву, однако специфика работы с текстом Миссала предполагает, что первично именно слово, а не мелодия. В новом издании детально положен на ноты чин Мессы, расписаны литургия слова, диалог перед префацией, 4. В конце Миссала находится приложение, где приведены схемы мелодий для пения молитв, Евангелия, четырех евхаристических молитв, а также служб Пасхального триденствия. Информационная служба Архиепархии Божией Матери в Москве. Фото Натальи Гилёвой. Есть информация о приходах, литургический календарь, библиотека, большой и хороший каталог ссылок. Тоже есть информация о приходх, очень много ссылок. Официальный сайт Украинской Католической Церкви (украинско- византийского обряда). Каталог Католических Ресурсовhttp: //nunciature. Апостольская нунциатура в Беларуси. Catholic. by. Беларусский католический сервер. Можно найти, что хочешь. Еще один неплохой польский каталог.. Монашеские ордена в сети: http: //inity. Доминиканская страница Т. Матвеевой - подборка ссылок http: //www. SDB/Салезианцы Дона Боско в Якутскеhttp: //www. Орден Доминиканцев на Украинеhttp: //www. Салезианцы Дона Боско. Ростов на Дону. Jesuit. Иезуиты в России. Dominikaanid. ee. Доминиканцы в Эстонии. Francis. ru. Страница ордена Братьев Меньших Конвентуальных. Церковь в регионах, история, приходы: catholic. Католичество Приморья. Католическая Карелия. Хотя в подзаголовке сказано, что сайт неофициальный, есть много нужной и полезной информации. Особо хочу обратить ваше внимание на раздел . Информация о сохранившихся и несохранившихся храмах, работе монашеских конгрегации в СПб до начала века, статистические данные и пр. Сайт прихода Лурдской Божей Матери в СПб (Ковенский, 7). История, фотогаллерея и немного ссылок. Екатерины Александрийской в СПб (Невский, 3. Есть много полезной информации для верующих. Сайт прихода св. Станислава в СПб (Союза Печатников, 2. Библиотека, и пр. Католическая Церковь в Беларуси - подбор ссылок. Приход Успения ПДМ в Могилевеhttp: //aksvlad. Католической Церкви в Грузииhttp: //volcath. Вологодский Католический Приход Успения Божей Материhttp: //express. Иркутский католический приходhttp: //7. Приход св. Анны в Екатеринбургеhttp: //catholicsamara. Приход св. Сердца в Самареhttp: //www. Католической миссии на Дальнем Востоке. Римско- Католический приход св. Вишнево. Приходской сайт - есть страницы истории. Сайт поддерживается на русском, польском и белорусском языках. Католичества в России, работы русских философов о Католичестве, библиография (NB!) и пр. Приход св. Климента в Севастополеhttp: //history. Книга о. Бронислава Чаплицкого . Мартина в Евпатории. Католичество Восточного Обряда: http: //vselenstvo. Страница Кафолического Православия. Есть интересные статьи об истории, ссылки, календарь и пр. Католичество Армянского обряда. Страница Вселенского Православияhttp: //www. Личная страничка о. Сергия Головановаhttp: //www. Сайт прихода Архангела Михаила в Нью- Йорке. Byzcath. org. Американский каталог ресурсов католичества византийского обряда. CRCHome. html. Cайт прихода Фатимской Божией Матери. Страница Eфрема Коцкулича ЧСВВ. Кафолическое Православиеhttp: //www. Община во имя сошествия Святого Духаwww. Иосафату Кунцевичуhttp: //rgcc. Русской Греко- Католической Церкви. Библиотеки: http: //cathlib. Католическая библиотека. Книги вероучительного характера. Духовная католическая библиотека. Agnuz. info. Библиотека информационного агенства Agnuz. Молитвы, литургика: http: //ltet. Литургическая тетрадка. Тексты изменяемых частей Св. Мессы на каждый день. Страница Сибирских кларетинов. Сокровищница молитв на русском и латинском. Синодальный перевод Библии, документы Второго Ватиканского Вселенского собора, и многое другое. Собрание латинских молитв. Огромная коллекция молитв на латыни. Мессы, документы и проч. Месса по Тридентскому чину на видео. Католическая Литургическая Библиотека. Информация представлена на русском, белорусском и украинском языках. Информационные агнества, пресса: Agnuz. Католическая информационная служба Agnuz. Religio. Ru. Мир религий. Очень хороший межконфессиональный информационный сервер. Религия и СМИ. Межконфессиональный информационный серверhttp: //www. Католический посланец. Газета Красноярской общины. Альманах русских католиков- традиционалистов. Беларусский католический журнал . Разное: http: //forum. Форум Русских Католиков, Российский Католический Форум. Обсуждаются довольно интересные темы и вопросы. Малая Католическая Энциклопедия. Довольно интересный сайт для тех, кто хочет узнать как можно больше о Католической Церкви, ее вороучении, обрядах, и т. Католическая Энциклопедия. Сайт издающейся ныне четырехтомной . Некоторые материалы есть в on- line. Католические Новомученики России. Сайт о католических новомучениках - подвижниках, работавших в СССР в 2. Есть интересные факты из истории Церкви. Заочный курс обучения основам католического вероученияhttp: //www. Зарваниця. Страница на украинском языке. Посвящена Пресвятой Деве Марии. Carkva. html. Страница для беларусов- католиков. Молитвы, Чин Мессы, Катехизис, и многое другое. Исторический атлас Христианства в Россииhttp: //www. Христианство в Интернетеhttp: //www. Библиотека o. Якова Кротова http: //azbuka- hrist. Библия он- лайн на русском, латинском, греческом и старославянском; литургические чтения Восточной и Западной Церквей, и многое другое. Католического Медиа- центра на Украине http: //www. Подборка материалов по богословию, литургике и т.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |